Uchigaのキャリア相談
【異文化・多文化コミュニケーター】Uchigaについて
こどもから大人まで、一人ひとりが自分なりに「自分の将来や特性」を考え、人生を楽しく歩んでいけるように、支援が必要であれば、それをサポートしていく教育や就労支援に取り組んできました。
外国人の方々からの相談に対し、英語対応の相談員として7年以上の経験がございます。
相談業務を600件以上対応してきました。
加えて、多文化共生事業や海外につながりのある子どもたちの支援にも携わってまいりました。
2020年から、不登校の子どもや海外につながりのある子ども達への勉強のボランティア支援活動を開始し、フリースクール(高校)」にて美術指導もしています。
現在は、
- 国際交流・外国人支援および相談の団体でフルタイムで働きつつ、
- オンラインで日本語を教え、
- フリースクール(高校)で美術を教え、
- ボランティアで海外につながりのある子どもたちに日本語や英語を教え、
- 海外の方や日本人の10代から40代の方へのキャリア相談をフリーランスでお受けしています。
私(Uchiga)の資格や経歴について
- 日本語教師(文化庁届出受理の420時間日本語教師養成講座を修了)
- 日本の教員養成課程の国立大学とイギリスのデザイン系大学を卒業
- 国家資格キャリアコンサルタント
- テキスタイルデザイナー
- 中学校教諭一種免許状(美術)、高等学校教諭一種免許状(美術)
- ファイナンシャルプランナー
- 多文化共生マネージャー
- 令和2年度 文化庁委託事業「日本語教育研究所の多様な研修実績及び人材を活かした就労者に対する日本語教師養成のための研修」修了
- 令和3年度 厚生労働省委託事業 IT 分野の能力開発に関するキャリアコンサルタント向け研修 修了
- 令和3年度 厚生労働省委託事業 訓練対応キャリアコンサルタント向け研修 修了
- 令和3年度 厚生労働省委託事業 若者応援キャリアコンサルタント育成研修 修了
- 令和3年度 厚生労働省委託事業 外国人支援のためのキャリアコンサルタント向け研修 修了
- ロンドンでファッションアパレルの会社でのショップ店長とその会社のオリジナルブランドのテキスタイルデザイナー
(イギリスでは8年ほど勤務) - イギリスで12年ほど暮らし、日本に帰国
- 公務員試験を受験して、公務員になる(正規職員9年)
- 外国人のクライアントを含むキャリア・生活・行政・DVなど相談への対応は600件以上
- 現在、国際交流や外国人相談の団体で、国際交流事業や、日本語講座を企画・運営
- オンラインプラットフォーム上での公開求人に対して、マッチする外国人登録者をプラットフォーム上で検索し、 求人への応募、面接、内定までの選考プロセスのフォローアップ業務を担当
Uchigaのキャリア相談
外国人の方々からの相談者を含め、キャリア・生活・行政・DVなど相談への対応は600件以上行ってきました。
留学生を含め、お客様からのポジティブなフィードバックを多数いただいています!
ご相談の後には、今までご自身一人では気づけなかった「キャリアについての気付き」や、転職活動でご自身が大切にされていることや、重要なポイントなどに気付かれる方もいらっしゃいます。
また、(ご自身の)課題が明確になり、今後のキャリアがご自身が本当に望まれている方向が決まっていく方も多くおられます。
※国家資格キャリアコンサルタントの受験についてもご相談をお受けしています。
この記事最後のお問い合わせフォームから、お気軽にお問い合わせください。
Clients’ Voice お客様の声(日本語レッスンを含むキャリア相談もお受けしています)
就活に苦戦している外国人です。 先生のおかげで、3社の内定を取りました!
先生から書類選考や面接対策だけではなく、会社の選び方やキャリアの育成などでも貴重なご意見をいただき、非常に役に立ちました。 さらに、先生がいつも私の就活を応援するという気持ちで、授業の時間を調整していただきました。(朝6時20分に一緒に頑張った思い出も作ることができましたlol)
いつも私が深く考えるように教え導いていただき、ありがとうございます。
From 中国
インターンの面接準備について、たくさんのアドバイスをもらえました。エピソードの修正、答えの表現パターンと注意点、準備すべき問題など、45分の間に効率的に授業を行いました。会社のインフォメーションも調査してくれて、ありがとうございます。
From Taiwan
私は、面接時の回答ポイントを出すのは苦手で、先生がポイントを引き出すまでしてくださり、本当に助かりました。
From 中国
Great lesson ! It’s very fun to learn with Uchiga Sensei. Not only did she covered the grammar questions that I had requested but she also helped me on some Japanese usage that she noticed that I had trouble with. Amazing ! I’m already booking my next lesson.
From Canada
Uchiga san helped me figure out what I should put stress during the interview. She really have lots of knowledge when it comes to job-hunting. Highly recommend her to be your job-hunting mentor in Japan!
From Taiwan
A very supportive teacher who is able to help me express certain ideas that are well beyond my current Japanese ability… I have learned a lot from her… about Japanese and life…
From America
Excellent Lesson with Uchiga. I’ve been taking several lessons now with Uchiga Sensei and I feel that I am getting closer and closer to speaking natural Japanese.
From Canada
就職やインターン面接でいつも落ちてしまうことはありませんか。就職のための相談をお受けします。I can consult with you about your career plan in Japan.
就職やインターン面接でいつも落ちてしまうことはありませんか。(日本での)就職のための相談をお受けします。
留学生をはじめ外国の方々、キャリアチェンジを考えている方々、主婦の方々でお仕事を始められたい方からのご相談をお受けしています。
今の状況に不安やモヤモヤ感を感じられている方は、ぜひ、お気軽にご相談ください。
今の状況から一歩でも踏み出したいなら、一歩づつ、ご自身にとって心地よいキャリアを一緒に考えていきましょう!
その他にも、ご相談内容に合わせて、柔軟な対応を取らせていただきます。
国家資格キャリアコンサルタント受験についてのご相談も、お受けしていますので、お気軽にご連絡ください。
I can consult with you about your career plan in Japan.
If you are experiencing the following conditions or have a specific purpose for learning Japanese, how about trying to take a lesson with me, who has a national certificate as a career counselor? There is a chance to improve your situation now.
After my lessons, my students have got job offers in Japan.
This is a chance for you to improve your situation now.
Current situation
- いつも就職面接やインターン面接に落ちてしまう。You always fail interviews for jobs and internships.
- 日本語を日本人と話す時、緊張してしまって、うまく話せない。When you talk in Japanese, you feel nervous or scared to talk, so cannot speak well.
- 自分の日本語に自信がないので、面接自体が不安だ。You think you are not confident enough in your Japanese and always worry about your Japanese during interviews.
- 学校や大学で孤立しているように感じる。日本人と良い関係性を築きたい。You feel isolated or stressed at school or university. You wonder how you can have a good relationship with Japanese people?
- 集団討論で何を話したらいいのか分からない。You have difficulty in understanding during group discussions.
After taking my session
- You will feel less nervous and more confident to talk in Japanese for jobs and internships.
- Your teachers and friends may start noticing your Japanese speaking level.
- You get used to interviews and group discussions.
- You can start enjoying speaking in Japanese during interviews.
- You can start getting to know how Japanese people think, so you don’ t need to worry what you shouldn’t do.
During my session
- あなたのためだけの面接対策ができます。You can arrange interviews suited to you.
- 履歴書や職務経歴書の内容を確認し、あなたの経験と能力を十分に活用して書類選考に臨めるようにします。We can check the contents of your resume and career resume to make the most of your experience and abilities, so that you can get ready for document screenings.
- 面接、集団討論の面接で使えるアドバイスを交えて、十分に練習します。
You can have enough practice for interviews and group discussions. During my lesson, I can give you useful tips.
Price ご相談の金額
1回のご相談 session | 45 分(minutes) | 60 分(minutes) |
日本円 JPY | ¥ 3,000 | ¥ 3,500 |
Days: Monday to Sunday 月曜日から日曜日
Time 対応時間 (In Japan Time): 8:00~22:00
Session Location 対応場所:online (Zoom or Skype) オンライン
Valid :12 weeks from date of your purchase
お振込されてから、12週間以内にご相談をお受けします。
ご希望される日時をおうかがいし、日程調整させていただきます。
*The payment should be paid directly to my Japanese bank account, via Wise (https://wise.com/) from overseas.
直接、Uchigaの口座にお振込みいただくか、PayPal(コンバージョン料金が3.5%かかります)などをご利用ください。
くわしくは、お気軽にお問い合わせください。
You can also pay via PayPal (http://paypal.com/) however you will asked for a extra conversion fee 3.5%)
国家資格キャリアコンサルタントの受験についてもご相談をお受けしています。
Uchigaへのお問い合わせ